{"id":6889,"date":"2017-02-19T13:48:41","date_gmt":"2017-02-19T04:48:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rosenight.net\/?p=6889"},"modified":"2017-02-19T13:54:41","modified_gmt":"2017-02-19T04:54:41","slug":"%e7%be%a9%e7%90%86-giri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rosenight.net\/?p=6889","title":{"rendered":"\u7fa9\u7406 &#8211; Giri\u00a0"},"content":{"rendered":"<p>J&#8217;ai d\u00e9couvert r\u00e9cemment un concept japonais assez int\u00e9ressant et \u00e9clairant. Ce mot est difficile \u00e0 traduire directement, si je comprends il exprime une situation issue de la position dans la soci\u00e9t\u00e9, son travail, sa situation familiale&#8230;&nbsp;<\/p>\n<p>On utilise notamment ce mot pour dire d\u00e9crire sa relation avec la belle famille (\u7fa9\u7406\u306e\u5144 &#8211; Giri no ani : beau-fr\u00e8re). On peut l&#8217;utiliser dans d&#8217;autres occasions fort diff\u00e9rentes. Par exemple pour d\u00e9crire les chocolats qu&#8217;on offre pour la St-Valentin aux collegues de bureau. Pour la St-Valentin les filles offrent des chocolats \u00e0 pas mal de monde, et pas seulement aux gar\u00e7ons qui les int\u00e9ressent. Au bureau par exemple les filles offrent des chocolats \u00e0 leur chef, aux coll\u00e8gues avec qui elle travaille souvent (pour exprimer une certaines reconnaissance)&#8230; ces chocolats qui ne sont pas cens\u00e9 exprimer le moindre sentiment amoureux sont dit \u7fa9\u7406\u30c1\u30e7\u30b3 girichoco, il y a m\u00eame un <a href=\"https:\/\/fr.m.wikipedia.org\/wiki\/Chocolat_giri\">article<\/a> Wikipedia en fran\u00e7ais !!&nbsp;<\/p>\n<p>Je vous recommande l&#8217;article d&#8217;ailleurs la section Chocolat et signification est int\u00e9ressante et amusante. Je viens de comprendre ce que voulais dire mon \u00e9pouse quand elle m&#8217;a dit que les chocolats qu&#8217;elle m&#8217;offrait \u00e9tait des \u8d85\u7fa9\u7406\u30c1\u30e7\u30b3, ch\u014d-giri choco &#8230; la garce!<\/p>\n<p>Ce concept de giri me semble assez int\u00e9ressant et important \u00e0 comprendre. Les caract\u00e8res en eux m\u00eame sont plut\u00f4t vagues recouvrent un grand nombre de sens assez vari\u00e9s. Je ne vais pas me lancer dans une description de ces sens qui serait vraisemblablement ennuyeuse et s\u00fbrement fausse.&nbsp;<\/p>\n<p>Il y a s\u00fbrement moyen d&#8217;\u00e9crire plusieurs pages sur ce sujet mais je suis dans la queue d&#8217;un restaurant, c&#8217;est bient\u00f4t notre tour et je commence \u00e0 avoir mal au pouce.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>J&#8217;ai d\u00e9couvert r\u00e9cemment un concept japonais assez int\u00e9ressant et \u00e9clairant. Ce mot est difficile \u00e0 traduire directement, si je comprends il exprime une situation issue de la position dans la soci\u00e9t\u00e9, son travail, sa situation familiale&#8230;&nbsp; On utilise notamment ce mot pour dire d\u00e9crire sa relation avec la belle famille (\u7fa9\u7406\u306e\u5144 &#8211; Giri no ani &hellip; <a href=\"https:\/\/www.rosenight.net\/?p=6889\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">\u7fa9\u7406 &#8211; Giri\u00a0<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6889","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3baz2-1N7","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6889"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6889\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6890,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6889\/revisions\/6890"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rosenight.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}